Operations
Logistikdienstleister im Logistik
Frachtbriefe und Zollpapiere kamen in vielen Sprachen und Formaten an. Die manuelle Übertragung bremste die Abfertigung und verursachte vermeidbare Fehler.

Ausgangslage
Frachtbriefe und Zollpapiere kamen in vielen Sprachen und Formaten an. Die manuelle Übertragung bremste die Abfertigung und verursachte vermeidbare Fehler.
Lösungsansatz
Eine Dokumenten-Automatisierung erkennt Dokumente, extrahiert Felder und übergibt sie direkt an TMS- und ERP-Prozesse.
Ergebnis
Standardvorgänge werden schneller und fehlerfrei durchgeführt. Mehrsprachige Dokumente werden automatisch verarbeitet und nur bei echten Ausnahmen eskaliert.
Einordnung für ähnliche Unternehmen
In der Logistik entstehen Verzögerungen oft dort, wo Dokumente manuell gelesen und übertragen werden müssen. Diese Fallstudie zeigt, wie mehrsprachige Fracht- und Zolldokumente automatisch erkannt, validiert und in operative Systeme übernommen werden können. Das Ergebnis sind stabilere Prozesse, weniger Übertragungsfehler und schnellere Durchlaufzeiten in der Abfertigung.